卡夫卡的城堡和韓愈的麒麟

某些作家被稱爲“中國的卡夫卡”,對這樣的作家,總是會把他們的書找來讀,因爲能夠被稱爲“中國卡夫卡”的作家,想必一定在寫作手法和哲學理念上有非常獨到和傑出的地方。王小波曾被稱爲“中國的卡夫卡”,非常喜歡他的《黃金時代》,他用戯虐笑駡的筆法給讀者描繪出一個黑暗而令人壓抑的荒唐時代,還有一位作家叫殘雪,也被稱爲“中國的卡夫卡”,兩位作家都試圖給讀者構築一個“卡夫卡式困境”(也稱卡夫卡式社會,Kafkaesque)。 Continue reading “卡夫卡的城堡和韓愈的麒麟”

日本行 浮世繪的新生 新版畫運動(第三篇)

傳統浮世繪在沉寂多年以後,出現了新版畫運動(Shin- hanga movement,大約在1915 – 1942)。新版畫運動以傳統浮世繪為底色和根基,引進西方繪畫技術,比如透視和陰影等技法,尤其受到歐洲印象派大師的啓發,把個人的感受融入繪畫之中,新版畫運動是對浮世繪的重新詮釋,給浮世繪帶來新的生命力,不過在内容上依然延續傳統的山水畫,美人畫和戲劇臉譜畫。新版畫運動,在藝術上成功對浮世繪進行了再創作,在商業上也創作了一個非常成功的市場行銷模式。 Continue reading “日本行 浮世繪的新生 新版畫運動(第三篇)”

日本行 浮世繪裏的禪意 (第二篇)

以前讀石黑一雄(Kuzuo Ishiguro)的小説 “An Artist of the Floating World”, 一開始對The Floating World不知如何解釋,等讀完全書才明白the floating world 應該是指“紛亂,充滿變化的塵世”,其實用“浮世”來解釋”the floating world “才是最貼切的。“浮世”一詞來自佛教,指相對與净土的現世,現世是苦難的,人在現世的命運和生死都是漂浮不定的,這種對現世的消極衍伸出及時享樂的人生觀。 Continue reading “日本行 浮世繪裏的禪意 (第二篇)”

error: Content is protected !!